To A Lost Father Love!

Standard

And yet, for the first time, I share an anniversary celebration of my father’s aniverssary. Of course, this Thursday is Good Friday, and in Germany, it is also recognised as Father’s Day. Therefore, I shall seize this opportunity to share something about him.

I must admit that I have few memories of my father’s life, as I was only seven when he passed away. However, some scenes remain in my mind—some joyful and a few burdensome. He was a dedicated writer who prioritised his work above all else, even above his love for family. I would say something between Charles Dickens and Dostoevsky!

Of course, I don’t want to say he didn’t love us. He was deeply in love with my mother and generally friendly toward his sons, although he was often preoccupied with work internally. Still, his books were the dearest things in his mind, and he enjoyed travelling extensively in Iran and Europe. Therefore, despite his fame and wealth, he was always broke! One of his colleagues at the newspaper where he worked told us that one day he came in and said he had sold his children! Of course, he meant he sold the rights to his best-selling books!!

I once lost his ID after I had it in my possession, and I don’t know where I left it. Therefore, I searched the Web and found something about him: he was famous then! Although I didn’t find his birthday, only his birth year, and he would be over a century old this year.

At his brother’s wedding.

Here we go:

FAZEL, Javad (Moḥammad-Javād Fāżel Lārijāni; b. Lārijān, 1914; d. Tehran, August 19 1961), noted serial writer and a pioneering figure in simplifying and popularising religious texts. His father, Mirza Abu’l-Ḥasan Fāżel Lārijāni, was an eminent preacher in Āmol (q.v.), in northern Iran, and died when Javad was nine years old. Javad was brought up in a religious environment. His father introduced him to religious studies while attending Pahlavi Primary School in Āmol. In 1932, after finishing secondary education in Tehran, Fazel pursued religious studies at Islamic seminaries under Sheikh Moḥammad Aštiāni. He worked for the Ministry of Education in 1938, teaching literature and educational psychology at the Teachers’ Training School in Āmol for one year. Fazel graduated from Tehran University’s Faculty of Theology and Jurisprudence in 1945 and later became a translator at the Ministry of Agriculture until his death at 47 (M. Fāżel, p. 21). He also taught Persian literature in various secondary schools (M. Fāżel, p. 98).

In 1942, he joined Eṭṭelāʿāt-e Haftegi, a weekly journal of the oldest Tehran daily newspaper, Eṭṭelāʿāt, founded by ʿAbbās Masʿudi in 1923. He published most of his serialised stories there and also contributed to Badiʿ, a magazine established by Jamāl-al-Din Badiʿzāda in March 1943. That same year, Fazel became a member of the pro-German Paykār Party, founded by Ḵosrow Eqbāl, and wrote for its official publication, Nabard, edited by Jahāngir Tafażżoli. However, his affiliation with Paykār only lasted four months.

And here is something for my pride: Fazel’s straightforward literary style earned him a broad audience. His accessible translations of religious texts were utilised by politically active theologians and laypeople, such as Mortażā Moṭahari and ʿAli Šariʿati, who sought to engage Iranians with modern interpretations of Islamic teachings (Saʿid-Elāhi, p. 75). However, Fazel’s ‘free’ translations were criticised for lacking accuracy and fidelity to the original texts (Šahidi, p. 5).

Some are to be disappointed! But who cares? He wasn’t a devout Muslim, yet he believed in a mystical Islam. This perspective influenced his translations, incorporating his own thoughts and feelings.


With the advent of the Islamic Revolution in 1979, Fazel’s romantic stories were no longer in demand, but his religious texts gained vast popularity and were reprinted several times. Even his scattered articles were collected and published in quick succession, notable among them Zendegi-e por-mājarā-ye Moḵtār (Mokhtar’s adventurous life, 2000) and Qeṣaṣ-al anbiāʾ (Stories of the prophets, 2001).

Regrettably, my father has sold all or most of the rights to his best-selling books to publishers. Consequently, I have no claim to those rights.

His final hours at a cousin’s wedding, with Al beside him.

In addition to religious texts, Fazel also translated several European novels into Persian, notable among them Ḵun o Šaraf (Blood and Honour, 1949), by Maurice Dekobra (1885-1973), Yek qalb-e āšofta (A Broken Heart, 1956), by Stefan Zweig (1881-1942), and Jāsusa (Spy, 1958) by Paul Bourget (1852-1935).

Fazel married in 1950. His wife, Mozayyan (Mosstofi) Fazel, depicted their life story together in Dāstān-e yek zendegi (A life story, 1964), which includes several of Fazel’s love letters to her. (And here is what I once wrote about their love story!). They had two sons: ʿAlaʾ-al-Din and Abu’l-Ḥasan. Javad Fazel died of cerebral thrombosis on August 19, 1961, and was buried in the Ebn Bābawayh (q.v.) cemetery near Tehran.

And yes, this passage is from the Encyclopaedia Iranica website, where you can read the full report. He passed away while Al and I were asleep. The next day, my mother made a mistake and lied to us, saying he had gone on a journey abroad. Alas, she ought to reveal the truth about his journey beyond the other side. It caused significant trauma for both of us in our lives of youth, but that is another story!

Here are some images of his Persian romans.

A Short Clarification and an Update!

Standard

First, I want to thank all my friends for their sympathy and compassion shown in my post before my surgery.

However, as I read it myself, I wasn’t sure my suffering might be misunderstood, leading everyone to think I was yowling due to physical pain. I need to mention that I wrote about my soul’s suffering! To put it bluntly, I was concerned about my kidneys, which were the primary focus for the doctors, and whether they would function or if I would need dialysis. Having transported many such patients to their therapy in my job, I know it is not a life worth living. Therefore, I would refuse any treatment like this and allow my own body to poison me to death. But I am not alone, and I can’t imagine how my family—wife, son, or grandchildren—could ever endure this tragedy.

Anyway, I’m past the surgery now and free from those horrible catheters. However, there is some uncertainty in my blood, which causes my blood levels to fluctuate. It seems I’m over the hill, though, and if these blood levels also stabilise, I’ll be over the rainbow!!

Finally, I will only let you preview one scene while I experienced it myself; surprisingly, this happened the day after I returned home.
When I came home the first day, I was utterly exhausted. I had something to eat and then slept. On the second day, my wife had to go to work, so I was alone, lying on the couch for a while. I noticed a lovely sunny evening on the terrace, and I decided to step outside and enjoy sitting on the bench in front of the garden.

As I listened to the silence of nature, I closed my eyes. Suddenly, something rushed into my mind—some memory, some dream—in which I had once wished to be free of those catheters, sitting on the bench at home. There, I began to cry! It surprised me because I have always found it challenging to cry, but this time, my tears flowed like a waterfall! At that moment, I understood how heavy my suffering was.

I am now trying to regain my energy, as I lost it entirely this year. I wish you all health and prosperity. 🙏

My (Carl Jung’s) Most Difficult Experiment [P. 1]

Standard

Regarding foresight, few individuals possess this ability, or perhaps it exists in everyone, yet most fail to recognise it. I knew some of my relatives, and one of my aunts had mastered it. She had seen ghosts in her large, old house, conversed with them, and could perceive events (in dreams) before they occurred. My brother Al also possessed such a gift, particularly in the final years of his life when he underwent surgery on his head to remove a tumour. I do not know if it is a gift, a curse, or a blessing; nonetheless, I would treasure that.

I, myself, have a small example: I had a dream in which one of my customers, an elderly woman I had driven to the doctor for many years but could no longer assist because she needed special transport, urgently called me to ask if I could pick her up and take her to her doctor. I wondered why I had dreamt of her after all this time. Two days after my dream, while driving a guest from her neighbourhood, she told me she recognised me as the person who had driven her friend from next door for a long time and asked if I knew she had passed away. I said no and asked when it had happened. She replied it was the night before last, the same night I had dreamt of her!

Dream analysis stands or falls with [the hypothesis of the unconscious]. Without it, the dream appears to be merely a freak of nature, a meaningless conglomerate of memory fragments left over from the day’s happenings.
~Carl Jung
“Modern Man in Search of a Soul”, p.2, Psychology Press

Now, let us read about one of the great minds in this field: Carl Gustav Jung. He was among the most sensitive and intuitive visionaries of all time. Here, he talks about his dreams, odd and extraordinary dreams. Once, he was even afraid that he had schizophrenia.

<Although it is from The Red Book, which everyone might have or may have even read, I believe many still do not notice the fineness in the “Introduction” at the beginning of the book, as I find it fascinating.>

From Carl Jung’s “The Red Book, Liber Novus: A Reader’s Edition,” by Sonu Shamdasani. (Introduction)

In 1912, Jung had some significant dreams that he did not understand. He gave particular importance to two of these, which, as he felt, showed the limitations of Freud’s conceptions of dreams. The first follows:

I was in a southern town, on a rising street with narrow half-landings. It was twelve o’clock midday–bright sunshine. An old Austrian customs guard or someone similar passes by me, lost in thought. Someone says, “That is one who cannot die. He died already 30 – 40 years ago but has not yet managed to decompose.”

I was very surprised. Here, a striking figure came, a knight of powerful build clad in yellowish armour. He looks solid and inscrutable, and nothing impresses him. On his back, he carries a red Maltese cross. He has continued to exist since the 12th century, and he takes the same route daily between 12 and 1 o’clock midday. No one marvelled at these two apparitions, but I was extremely surprised.

I hold back my interpretive skills. As regards the old Austrian, Freud occurred to me; as regards the knight, I myself.

Inside, a voice calls, “It is all empty and disgusting.” I must bear it. (Black Book 2, pp. 25-26)

Jung found this dream oppressive and bewildering, and Freud was unable to interpret it.

(In 1925, he gave the following interpretation to this dream: “The meaning of the dream lies in the principle of the ancestral figure: not the Austrian officer – obviously he stood for the Freudian theory – but the other, the Crusader, is an archetypal figure, a Christian symbol living for the twelfth century, a symbol that does not really live today, but on the other hand in not wholly dead either. It comes out of the time of Meister Eckhart, the time of the culture of the Knights, when many ideas blossomed, only to be killed again, but they are coming to life again now. However, when I had this dream, I did not know this interpretation” (Introduction to Jungian Psychology, p. 42).

Around half a year later, Jung had another dream:

I dreamt at that time (it was shortly after Christmas 1912) that I was sitting with my children in a marvellous and richly furnished castle apartment – an open columned hall – we were sitting at a round table, whose top was a marvellous dark green stone. Suddenly, a gull or a dove flew in and sprang lightly onto the table. I admonished the children to be quiet so they would not scare away the beautiful white bird. Suddenly, this bird turned into a child of eight years, a small blond child, and ran around playing with my children in the marvellous columned colonnades. Then, the child suddenly turned into the gull or dove. She said the following to me: “Only in the first hour of the night can I become human while the male dove is busy with the twelve dead.” With these words, the bird flew away, and I awoke. (Black Book 2, pp. 17-18)

In Black Book 2, Jung noted that it was this dream that made him decide to embark on a relationship with a woman he had met three years earlier (Toni Wolff, Ibid., p. 17). In 1925, he remarked that this dream “was the beginning of a conviction that the unconscious did not consist of inert material only, but that there was something living down there (Introduction to Jungian Psychology, p. 42). He added that he thought of the story of the Tabula Smaragdina (emerald tablet), the twelve apostles, the signs of the Zodiac, and so on, but that he “could make nothing out of the dream except that there was a tremendous animation of the unconscious. I knew no technique for getting to the bottom of this activity; all I could do was just wait, keep on living, and watch the fantasies.”

I include this footnote to highlight his insatiable greed and relentless pursuit to decipher the meaning behind his dream and how he developed the interpretation.

Ibid., pp. 40-41. E. A. Benner noted Jung’s comments on this dream: “At first, he thought ‘twelve dead men’ referred to the twelve days before Christmas, for that is the dark time of the year, when traditionally witches are about. To say ‘before Christmas’ is to say before the sun lives again, for Christmas day is at the turning point of the year when the sun’s birth was celebrated in the Mithraic religion… Only much later did he relate the dream to Hermes and the twelve doves” (Meeting with Jung: Conversations recorded by E.A. Brenner during the years 1946-1961 [London: Anchor Press,1982; Zürich, Daimon Verlag, 1985], p. 93). In 1951, in “The Psychological Aspects of the Kore”, Jung presented some material from Liber Novus (describing them all as part of a dream series) in an anonymous form (“case Z.”), tracing the transformations of the anima. He noted that this dream “shows the anima as a elflike, i.e., only partially human. She can just as well be a bird, which means that she may belong wholly to nature and can vanish (i.e., become unconscious) from the human sphere (i.e., consciousness)” (CW9, I, § 371). See also Memories, pp. 195-96.

These dreams led him to analyse his childhood memories, but this did not resolve anything. He realised that he needed to recover the emotional tone of childhood. He recalled that as a child, he used to like to build houses and other structures, and he took this up again.

While he was engaged in this self-analytic activity, he continued to develop his theoretical work. At the Munich Psycho-Analytical Congress in September 1913, he spoke on psychological types. He argued that there were two basic movements of the libido: extraversion, in which the subject’s interest was oriented towards the outer world, and introversion, in which the subject’s interest was directed inward. Following from this, he posited two types of people, characterised by the predominance of one of these tendencies. The psychologies of Freud and Adler were examples of the fact that psychologies often took what was true of their type as generally valid. Hence, what was required was a psychology that did justice to both of these types (“On the question of psychological types,” CW 6).

Although this captivating story continues, I will share it in parts to facilitate understanding and enjoyment. Thank you for taking the time to read!

PS: In case someone interested, I will try to write about my new condition in a separate post. 🙏💖

The Golden Face of an Egyptian General

Standard

The burial chamber was below ground and housed and protected the body and spirit. The mortuary chapel was above ground and was accessible to visitors who would perform rites and make offerings of food and drink for the dead person.

Egyptian burial chambers resembled secret galleries meant to remain unseen, filled with stunning artwork for an elite audience—the gods. Art could transport individuals, connecting the mortal and the immortal, freeing them from the silence of death.

Tomb art was sacred and magical, controlling chaotic forces threatening universal order. Whether mass-produced or commissioned, painting, sculpture, carving, and writing upheld order by invoking the gods to ensure safe passage and eternal sustenance for the deceased in the afterlife. Tombs in ancient Egypt

However, despite all this, here is a brilliant article by Marie Grillot about an undamaged treasure of ancient Egypt.

The Golden Mask of General Oundebaounded

via: égyptophile

Mask of General Oundebaounded – gold – 21st Dynasty
Discovered in his tomb (NRT III) in Tanis in 1946 by Pierre Montet and his team
Egyptian Museum, Cairo – JE 87753

The untouched tomb of General Oundebaounded was discovered in Tanis in 1946 by the team of Pierre Montet, known as “The Man from Tanis. “

It was Pierre Lézine, an architect newly arrived on the mission, who noticed a particular spot in the tomb of Psusennes I where the thickness of a wall appeared abnormal.

Under the initially sceptical eye of his colleagues, he undertook additional surveys that confirmed his intuitions.

In “The Discovery of the Treasures of Tanis”, Georges Goyon recounts: “It was then that a tiny room appeared, with no exit, containing, intact, as if embedded in its socket, a beautiful pink granite sarcophagus. The limestone walls were covered with brightly coloured paintings depicting ritual scenes and inscriptions.” This sarcophagus would turn out to be a ‘re-use’: having initially been dedicated to a priest of Amun of Thebes, it had been modified for its new ‘occupant’…

Detail of the east wall of the Oundebaounded burial chamber (NRT III) – Montet Archives, 1946

Pierre Montet explains: “The Oundebaounded vault contained only the sarcophagus and the four canopic jars. Everything was in the sarcophagus. The mummy, dressed in its finery, was first enclosed in a silver coffin, and this in a gilded wooden coffin. When the gilded wooden coffin had been introduced into the granite basin, three paterae and a cup were placed on the lid, as well as a sword, a sceptre, and several walking sticks. The extreme humidity that reigns throughout the necropolis caused the complete destruction of everything made of wood. The gilded wooden coffin was nothing more than a pile of dead leaves. The silver coffin itself was partly eaten away.”

The pink granite sarcophagus of Oundebaounded (left), on display outside the French Mission house in Tanis

On his face was this magnificent mask, reminiscent of Sheshonq II’s. 22 cm high, it is carved from a thick sheet of gold and decorated with glass paste inlays. In ancient Egypt, gold was imbued with power: this metal was not only assimilated to the flesh of the gods, but it was also supposed to ensure the protection of the deceased.

Mask of General Oundebaounded – gold – 21st Dynasty
Discovered in his tomb (NRT III) in Tanis in 1946 by Pierre Montet and his team
Egyptian Museum, Cairo – JE 87753

In “The Wonders of the Egyptian Museum in Cairo,” Silvia Einaudi gives this beautiful description: “The mask covered the face, neck, and ears of the sovereign, and stopped at the forehead where six perforated tabs allowed it to be attached to the mummy’s head. The eyes, miraculously intact, are made of glass paste of different colours inserted into the metal cavities: white for the eyeball and black for the pupil. The eyebrows and the outline of the eyes were made using the same technique. The nose is almost perfectly shaped. The lips are narrow and full. The ears are not symmetrical, and the left is more prominent than the right. The mask is an idealised portrait of Oundebaounded, depicted as a young man with a serene and tranquil expression, underlined by a barely marked smile.

Examination of the General’s mummy revealed that he had joined the Ialou Fields when he was about fifty years old. Georges Goyon specifies that he was: “of slender build, perhaps of Nubian race, as evidenced by the long bones and relatively small head.”

General Oundebaounded’s swimming hook – silver and gold – 21st Dynasty
Discovered in his tomb (NRT III) in Tanis in 1946 by Pierre Montet and his team
Exhibited at the Egyptian Museum in Cairo – JE 87742

For eternity, he was surrounded by gold jewellery, amulets, precious dishes (among them the magnificent patera with swimmers), statuettes, … all of an extreme quality and a wealth worthy of a pharaoh… Who was he to enjoy such recognition?

The name of this close government associate was not unknown to the mission members, as several of his funerary statuettes, made of bronze and earthenware, had been found, as early as 1939, near the sarcophagus of the Pharaoh Sheshonq. Furthermore, a sword bearing his name had also been deposited near Psusennes.

Georges Goyon presents him to us thus: “He was not a person of royal blood, but a high priest of Khonsu and Chief of the Archers of Pharaoh. He was also invested with the important title of Superior of the Prophets-of-all-the-gods, which seemed to correspond to that of minister of worship. It was King Psusennes I who had elevated him to these high functions…. One of his most curious titles was that of “Sole-appointed-to-the-praise-of-the-great”, whose duty was to present the holders to the king during the reward ceremonies.”

Mask of General Oundebaounded – gold – 21st Dynasty
Discovered in his tomb (NRT III) in Tanis in 1946 by Pierre Montet and his team
Egyptian Museum, Cairo – JE 87753

One can imagine the aura Oundebaounded must have held at court, and thus understand why he was buried so close to the sovereigns…

The entire treasure contained in his tomb was sent shortly after, under police escort, to the Cairo Museum. The funerary mask was recorded in the Journal of Entries under reference JE 87753.

It is interesting to note that Pierre Montet reports that statuettes – ushabtis – bearing the General’s name were found on the antiques market. “Sixteen servants were nevertheless soon recovered in the trade… In total, we currently know of around forty listed in other Institutes and private collections.”

Marie Grillot

Sources:

Georges Goyon, The Discovery of the Treasures of Tanis, 1987
Tanis: Gold of the Pharaohs, exhibition catalogue, Paris, Galeries nationales du Grand Palais, March 26 – July 20, 1987
Francesco Tiradritti, Treasures of Egypt – The Wonders of the Egyptian Museum in Cairo
National Geographic, Treasures of Ancient Egypt at the Cairo Museum

Posted on 23rd May 2017 by Unknown