Agrigento Empedocles.-
“Happy of him who obtained the wealth of divine thoughts, miserable, on the other hand, he who is only occupied by an obscure opinion about the gods” (frag.132; Péri Physeos).
Love/Hate
The world for Empedocles is settled between Love, Hate, phase in which the separation of the elements predominates.“These elements never cease their continuous change. Sometimes they unite under the influence of Love and in this way everything becomes the One. Other times they disintegrate by the hostile force of Hate and have an unstable life. ” (Fr. 17)
The cosmic cycle consists of four stages, two extremes represented by triumph, be it of friendship, be it of discord, and two intermediates, of transition from one to discord; or vice versa: “Something double I will say: Once it grew to be One only from many, and again it separated from many to be one” (frag. 17). It is, therefore, the two cosmic forces of “Love and Hate” that move the elements. The movement of composing and dissolving cyclic“All of this occurs through a double cycle of history, both of the world and of living beings; “Double is the generation of mortal beings, double their disappearance” (frag. 17).
This cyclicity, so specifically archaic, is shown, according to Empédocles, in the future of the world (kosmos), which presents a clear Heraclitean influence. But, by demand of his own reasoning, with an obvious Parmenidean influence, he will sustain eternity and immutability of being.
“Felíz de aquél que obtuvo la riqueza de los pensamientos divinos, miserable, en cambio, aquel a quien sólo lo ocupa una obscura opinión sobre los dioses” (frag.132; Péri Physeos).
Amor/Odio
El mundo para Empédocles se dirime entre el Amor, el Odio, fase en la que predomina la separación de los elementos.
“Estos elementos nunca cesan su continuo cambio. En ocasiones se unen bajo la influencia del Amor y de este modo todo deviene lo Uno. Otras veces se disgregan por la fuerza hostil del Odio y tienen una vida inestable”. (Fr. 17)
El ciclo cósmico consta de cuatro etapas, dos extremas representadas por el triunfo, sea de la amistad, sea de la discordia, y dos intermedias, de transición de lo uno a la discordia; o viceversa: “Algo doble diré: Una vez creció hasta ser Uno solo desde muchos, y otra vez se separó desde muchos…
View original post 117 more words
Great post.
Aquileana is a wonderful blogger
LikeLiked by 1 person
indeed, Grazie amora ❤
LikeLiked by 1 person
Mia Amore surely better 😉 ❤
LikeLiked by 1 person
😊😘😊😘
LikeLiked by 1 person
Thank you very much, my friend, for sharing and especially for providing a translation. Love and best wishes. Have a great week ahead. 😘👋
LikeLiked by 1 person
I’m very happy to be honoured to do this my adorable friend 😊🙏❤❤😘❤
LikeLiked by 1 person