
Miniature taken from the codex ‘De Sphaera’ (around 1460), Estense Universitaria Library, Modena.
Folia Magazine
As I go deeper into Carl Jung’s works, I notice that his writings need high concentration. You know, I read them in German, and he writes very voluntarily, maybe because he is swiss! Sometimes I have to compare his style with James Joyce’s; a long paragraph without any points! Nevertheless, I think it is worth it to read them because I can learn a lot about the human soul and here, through its dreams. I have picked up one of the dreams he wrote in his book: dream and dream interpretation (Traum und Traumdeutung) and his analysis related to the concept of Mandalas.
I tried translating it as clearly as possible and put the footnotes in the main text where needed. I hope you enjoy reading. (there is also an excellent opportunity to refresh our Latine! 😉)
Dream 13 (Part 1)
There is a treasure in the sea. You have to dive through a narrow opening. It is dangerous, but one will find a companion below. The dreamer dares to plunge into the darkness and discovers a beautiful, regular garden with a fountain in the middle.
Hidden in the sea of the unconscious is the “hard-to-reach treasure,” which only the brave attain. I conjecture that the jewel is also the “companion”, someone who walks through life alongside and with us – probably the closest analogy to the lonely “I”, for which a “you” is placed in the self; because “self” is initially alien non-ego. This is the motif of the magical companion. I give three famous examples: the disciples on the road to Emmaus, the Bhagavadgita (Bhagavad-gītā) {Krishna and Arjuna} and Sura 18 of the Qur’an (Moses and Chidher.) [Cf. my writing: About rebirth, GW 9/I, §§135 ff.]

udayton.edu
I further conjecture that the treasure in the sea, the companion, and the garden with the fountain are one and the same thing: the self. The garden is, in turn, the temenos (sanctuary), and the fountain is the source of “living water” that we know from John 7,38, and which Moses of the Koran also sought and found, and with and by this Chidher, an “Our servant whom We had endowed with Our grace and wisdom” (Sura 18). And as the legend goes, the desert floor around Chidher was also blooming with spring flowers. Based on early Christian architecture, the image of the temenos with the spring developed into a mosque courtyard and a ritual wash house in the middle of Islam (e.g. Achmed Ibn Tulun in Cairo). We see something similar in the occidental cloister with the fountain in the garden. This is also the “rose garden of the philosophers”, which we know from the potions of alchemy and was later often depicted in beautiful engravings. “The Dweller in the House” is the “companion”. The centre and the circle, shown here as a fountain and a garden, are analogies of Lapis, which is also, among other things, an animated being (Figs. 20,21).
Hermes lets him speak (in the “Rosarium” ): “Protege me, protegam te. Largire mihi ius meum, ut te adiuvem” (Artis auriferae, 1593, vol. 2, p. 239: “Protect me, and I will protect you. Give me what is due me so that I can help you.” This quote from the “Tractatus” aureus reads according to the edition of 1566 (Ars chemica); Largiri vis mihi meum ut adiuvem te. [You want to give me what is mine so that I can help you.]

ALCHEMY – ROSARIUM PHILOSOPHORUM – THE FOUNTAIN A much-printed alchemical series, the Rosarium Philosophorum,1550, consists of a complex text of around 20 highly distinctive woodcut prints. The imagery is alchemica but well disguised behind the hieros gamos, sacred marriage, sexuality and various Christian symbols. They each relate to the alchemical stages, viewed from a Christian standpoint – perhaps written in the late 15th century by one of the early Rosicrucian schools. Although the text and related images appeared in mediaeval manuscripts, it was not printed until 1550, in a German edition, as part of the De alchimia opuscula. By that time, it consisted of 20 woodcuts. The authorship has always remained uncertain, though it has been suggested that it was compiled by Arnold of Villanova in the 13th century. Jung has argued, from icon PUBLICATIONxINxGERxSUIxAUTxONLY!
ACHTUNG AUFNAHMEDATUM GESCHÄTZT! UnitedArchives0620691
IMAGO – Images
The lapis is here so much like a good friend and helper who helps you when you help it, which indicates a compensatory relationship. (I recall what was said in the commentary on Dream 10, especially the parallel Monogenes-Lapis-Self.)
The fall to earth leads to the depths of the sea, to the depths of the unconscious, and in this way, the dreamer achieves the protection of the temenos against the split personality in the regression to the infantile. Therefore, the situation is somewhat similar to dreams 4 and 5, where the barrier had to protect against the attraction of the multiplicity of the unconscious. (In much the same way, the dangers of temptation approach Poliphile at the beginning of his Nekyia {Necromancy}.)
Like Chidher, the spring of life is a good companion, but not without doubts, of which, according to the Koran, the old Moses had to taste some embarrassing samples – after all, this spring is the symbol of the constantly renewing life force (Fig. 42; also 20-22, 71), the clock that never runs out. A non-canonical saying of the Lord says: “He who is near me is near the fire.” {A quote from Aristotle in the “Rosarium” (ibid., p. 317) says: “Elige Tibi pro lapide, per quem reges venerantur in Diadematibus suis… quia ille est propinquus igni “[Choose for your stone that by which kings are worshipped in their crowns… for this (stone) is near to the fire.]}

magicfishbones.com
Just as this esoteric Christ is a source of fire (Fig. 43), probably not without reference to the “eternally living fire” (pyr aei zoon) of Heraclitus, so is the “aqua nostra” “ignis” (fire ).86 {See the Komarios text, in which Cleopatra explains the importance of water.} The source is not only the flow of life but also its warmth, yes, its heat, the secret of passion, which always has fire synonyms. < Rosarium (Artis auriferae, 1593, Vol. 2, S. 378): “Lapis nostre hic est ignis ex igne creates et in ignem vertitur, et anima eius in igne morayur.“> {This stone of ours is the fire created from fire and becomes fire, and its soul dwells in the fire.} The template should be; Item lapis Noster, hoc est ignis ampulla, ex inge creatus est, et in eum vertitur {Likewise, our stone, the fire bottle, is made of and returns to fire.} (Allegoria Sapientum, in Bibliotheca chemica, 1702, vol. 1, p. 468a.)
< The “aqua nostra”, which dissolves everything, is an indispensable ingredient in the production of lapis. But the source comes from below, so the path leads down through. Only below is the fiery source of life to be found. This “below” is man’s natural history; its causal connection cannot become a lapis or a self.

With huge thanks to Lewis Lafontaine
carljungdepthpsychologysite.blog
I stop here to take a breath (for all of us!) and will continue in the next chapter (including the missing figures). Thanks and have a great weekend.
Carl Jung
Mandalasymbole; (Traumsymble des Individualationsprozess) Cf. my writing: About rebirth, GW 9/I, §§135 ff.
This is a very interesting post, Magician. I’ve always been fascinated by dreams and our personal symbols in them — and how some things/images hold similar meaning for the majority of people.
Personally, I have recurring dream-themes (details are different, but the overall is very similar) — but that’s related to my Complex PTSD.
Have a relaxing weekend. Hugs on the wing.
LikeLiked by 1 person
Oh, my dear, you are the dream in person.🤗 I know your works are basically on imaginations, also dreams. You are the master in them. Thank you, my lovely Chuckaboo.🙏💖
LikeLiked by 1 person
Wow, that was impressive! I shall have to reread this again for one cannot digest such richness in one sitting alone. In fact, reading Jung takes me an age as often each sentence is packed with treasure. Thank you for translating his words for us. You’ve done very well. Love and light, Deborah.
LikeLiked by 1 person
You are much appreciated for the encouragement, my dear Deborah. It is hard to find the right words to translate them correctly, especially when he hits his slang joy. Although people who know Jung, like you, it is easier to understand. Blessing. 🥰🙏🌹💖🦋
LikeLiked by 1 person
What a wonderful in-depth look into Jung’s writings. I had to study his archetypes when in college, but never dove into his thoughts about dreams and symbols. It’s fascinating. Thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
Heartfelt thanks, dear Diana, for such kind and inspiring words. you take off my tiredness.😉😅 you are highly appreciated 🙏 ❤️
LikeLiked by 1 person
I really can’t believe I have never read a whole book of Jung, Aladin, although I have a few on my book shelf as must reads — especially because I find symbology in most everything! Thanks for these posts. I’ll be reading Man and His Symbols soon!
LikeLiked by 1 person
Thank you, my lovely Pam, for your heartfelt support and kind comment. Jung is unique and as you say, his main point of the symbols is fascinating. Have a lovely day. 🙏🤗❤️🌹
LikeLiked by 1 person
You, too, Aladin. You’ve got the world by the tail on a downhill roll. Go make today yours!😂😘🤗
LikeLiked by 1 person
🤣😅😜😘😘🙏💖
LikeLiked by 1 person
🥰
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Site Title and commented:
Testing in Firefox
LikeLiked by 1 person
The man must have written his ponderings as he read to further his research accordingly. Mr. Jung must have been a master of time among other things. This post has led me into one tunnel after another into an abyss of reading material! Thanks.
LikeLiked by 1 person
True! He did master many things, even time. And we all must go through this tunnel where we will find the self. Thank you wholeheartedly for your visit and kind words. 🙏💖
LikeLiked by 1 person